YouTube Tests A New Dubbing Feature by Introducing Multiple Audio Tracks in One Video

Does it ever happen to you that are want to watch a video on YouTube because you like its content but you do not understand it as it is not in the language that you speak or understand.

Solely because of this reason many content creators who make videos in different languages are deprived of a handful of more views and subscribes they can have from people who like their content but do not understand it. YouTube realized this issue and is testing a few options which will help overcome this problem.

YouTube is planning on introducing a feature which will make videos more seamlessly accessible and understandable by viewers who know a different language than the creator and no hold your horses this option is not the same old auto generated YouTube captions. The platform has taken a small group of video creators on the application under testing conditions and is examining on how their new test feature “Multiple Audio Tracks” on a single video work (though just 1 track will be playable at a time).

The Multiple Audio Tracks basically will allow creators to upload more audios along with their videos in more than one language. Meaning you can change the language of the video choosing from the languages the video provides and you understand better, right from the video settings menu.

Creators who are a part of the testing can enable multiple audios on their videos and choose among the language YouTube is currently offering and set the video language on more than one. Viewers who want to change the language of their video can tap the three vertical dots at the top of mobile screens or by clicking the settings wheel on desktop. From there they can choose between different languages — English or Spanish, for instance — and the video will be dubbed accordingly. An example of this feature can be seen in one of Jimmy Donaldson's (MrBeast) video.

YouTube has made sure to let the people know that the Audio Tracks must be uploaded by creators and that they are not furnished by the platform and they are not audio-generated, in the way that written caption scan be. The company also notified that two thirds of the creators on their application hail from a different country than their own and to make their videos accessible and understandable for a broader audience the platform currently offers two video translation options: the ability for viewers to add their own captions, or to use automatic captions that harness Google’s speech recognition technology.

YouTube has not said anything further on this matter and currently it is not known that what amount of languages can be set on a video or how many languages the tech giant is currently offering. However, the company did say that if this feature receives a positive response they do plan on rolling out Audio Tracks more broadly.
Read next: YouTube Starts New Media Literacy Experiment, Running Advertisements Before Videos To Teach General Awareness About Identifying And Dealing With Online Misinformation

Previous Post Next Post